一霎灯前醉不醒,恨如春梦畏分明①。澹月澹云窗外雨,一声声。
人到情多情转薄,而今真个不多情。又听鹧鸪啼遍了②,短长亭。
【注解】
①春梦:春夜的梦。比喻转瞬即逝的美景,也比喻不切实际的愿望。
②鹧坞:鸟名。体形与雷鸟相似而稍小,头顶紫红色,嘴尖,红色,脚短,亦呈红色。
【典评】
这首词描写了离恨之情:一豆孤灯下,一下子沉醉不醒,又害怕醉后的梦境与现实无法交融。窗外云淡风清,细雨润无声。人们说如果太多情,那么情意就会淡薄了,可如今我早已不再多情了。但是,窗外又传来了鹧鸪的鸣声,不知道那分别的长短亭处会不会有人驻足聆听那悲伤的词。这首词写得哀伤低沉,太过自怜自伤。纳兰自己也说“人到情多情转薄,而今真个不多情。”这首词描写的是离情,可纳兰声声感叹真是多情不似无情,唯有品尝过爱情苦楚的人,才会有这么深的体会。
纳兰在这首词里对某些词语作了技术处理,开篇一句“一霎灯前醉不醒”好像是一组动静交融的画面,情景交融,相得益彰。起篇这一句使整首词都笼罩在一种醉半醒、似睡而非睡的迷离之中。
在纳兰的离别词里,“淡月淡云窗外雨”,风淡云清,貌似朦胧迷离,就要垂泪的样子。更把离愁写到了极致,而前一句“恨如春梦畏分明”中那的那份悲愁无可取代。
不想面对现实,就要去梦中躲避,可又不能安然入眠,似醒非醒间,离情别绪就如同窗外细雨似的淅沥不休,连绵不绝。而最后整首词的结语“一声声”,“又听鹧鸪啼遍了,短长亭”,令整首词的风格更显得冷清生动,分明孤寂。
词中的每个字眼,都如同敲打在心坎上,怪不得王国维称赞纳兰,纳兰不但突出了“离情”之“苦”,而且写尽了夜里相思之恨。这首离别词写得非常精妙贴切。每一句都写出了离人愁恨。尽管纳兰经常化用前人诗句,可在词里描述的心境与感情已作了较大改变。
纳兰将词意拿捏得恰到好处,他好像是位能工巧匠一般,令人无法寻找到一丝前人的影子。纳兰在填词时总是尽力完美地去表现他的感情,将其充分地展露于世人面前,尽管零乱,可却始终哀伤顽艳。
纳兰生性多情,他自然不能忍受分别之苦,因此他才更愿意长醉不醒,在梦里与爱人相聚。可是,人世间,怎么可能没有离别,只好祈求时间尽力冲淡那离别后的感伤。
请勿开启浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。
相邻推荐:大清帝王权谋那点事 长相思(全集) 玉板指 嫡重 再婚女子 总有一种宁静,让你听到生命的盛放 我是你的替身爱人 那片星空,那片海 第十一根手指 练好口才的第一本书 宫样年华 穿书后女配每天都在艰难求生 给婚姻洗个澡 无声的证词 怒江之战:大结局 聪明女人情绪操控术 柔情王爷霸气妃 八大特务头子 烽烟记忆:军事迷必知的60场经典战役 梦回大秦